Къ вопросу о договорахъ русскихъ съ греками

Къ вопросу о договорахъ русскихъ съ греками
Title on Russian: 
К вопросу о договорах русских с греками
Work type: 
статья
Work language: 
русский (дореформенная орфография)
Pages: 
20

It appears your Web browser is not configured to display PDF files. Download adobe Acrobat or click here to download the PDF file.

Date of creation: 
1895
Notes: 
— Для объяснения русско-византийских договоров Д. воспользовался изданием договорных документов между Венецианской республикой и Византийской империей. Д. считает, что в 907 г. Олег заключил лишь словесный договор с греками, формальный же договор составлен не был. Однако тогда же, по почину Византии, было решено заключить и формальный договор, для чего послы Олега отправились в Константинополь. Там договор действительно был составлен в двух экземплярах — на греческом и славянском языках, из которых последний и был вручен послам Олега. Но после этого император должен был направить к Олегу своих послов для вручения ему хрисовула, что являлось ратификацией договора. Однако ратификация не состоялась вследствие смерти Олега. Автор принимает дату смерти Олега, как она дается «Повестью временных лет», и, таким образом, договор 911 г., по его мнению, должен быть признан несостоявшимся. Д., однако, забывает одно место из Льва Диакона, на которое обратил внимание еще Вилькен и которое свидетельствует, что договор 911 г. был утвержден обеими сторонами. У Льва Дьякона есть определенное указание на заключение мирного договора при Олеге. Отвечая на высокомерное послание Святослава, Иоанн Цимисхий говорит: «Я думаю, ты не забыл катастрофу, постигшую твоего отца, который преступил клятвенные договоры (τὰς ἐνορκοὺς σπονδὰς παρὰ φαῦλον θέμενος) и с великой силой и тысячью кораблей выступил против царственного града». Эти «клятвенные договоры», которые, по мнению византийского правительства, нарушил Игорь в 941 г., являются не чем иным, как договорами Олега. [Левченко]
Page initial: 
531
Page final: 
550
BB
II4
2
Autor(s) print.: 
A. Димитріу